venerdì 22 ottobre 2010

Facciamo insieme...l'alberello di Natale in feltro-Let's make together the felt Christmas tree








Se avete apprezzato il mio alberello di Natale e volete farlo anche voi, preparatevi a seguirmi nel mio tutorial passo passo.





If you liked my Christmas tree and want to make it too, be ready to follow me in my step by step tutorial.




Occorrente:  pannolenci verde o feltro sottile;  forme rotonde a gradazione; cartoncino leggero; pistola silicone a caldo; piccole decorazioni.





Per prima cosa vi dico che per preparare i "rami" dell'albero ho preso spunto dal mio tutorial dei fiori in stoffa 





You need: green thin felt; some round shapes from big size to little one; thin card; hot glue gun; little decorations to adorn it.
First of all I tell you I followed my six petals flower tutorial to create the brenches of my tree.














Iniziamo disegnando e ritagliando le forme tonde che utilizzeremo per i petali. Per ogni misura tagliare 6 cerchi. Io ho utilizzato un piatto, una ciotola, una tazza ed un bicchiere. Per la misura più grande ho tagliato 12 cerchi in modo da fare due strati grandi. Se volete, potete fare lo stesso con le altre misure.









Let's start drawing and cutting the round shapes which will be used to make the petals. Cut 6 roud shapes for each size. To draw them, I used a little plate, a bowl, a cup and a glass. For the biggest size I made 12 circles to have two big flowers; if you like, you can do the same for all the other sizes.





















Dopo aver compiuto questa operazione, avrete una serie di cerchi in gradazione...
After you've done this, you'll have several graduated round shapes...




















E' ora di preparare i "rami": prendiamo un cerchio di pannolenci...
It's time to sew our "brenches": take one felt circle...






















Pieghiamolo a metà...
Fold it...























Pieghiamolo ancora...
Fold it once again...


















Cuciamolo con delle filze...
Sew it making some stitches...


















E tiriamo il filo per arricciarlo.
Pull the thread to curl it.


















Facciamo lo stesso con gli altri 5 cerchi...
Let's do the same with the other 5 circles...






















Terminiamo chiudendo bene la corolla di petali. Continuare questa operazione in modo da avere tutte le corolle pronte.
End closing very well the corolla of petals. Go on with this job, 'till you have all the corollas made.























Ora ritagliamo delle sottili strisce di cartoncino che ci serviranno per staccare una corolla dall'altra.
Now, let's cut some thin card stripes we'll use to separate each corolla from the other.




















Pensiamo anche a come fare la punta dell'albero: io ho ritagliato sul cartoncino questa forma triangolare che, chiudendola come si fa per fare i cappelli da strega,  mi servirà per fare il conetto superiore...
To complete the top of the tree, I drew a triangle shape on the thin card. Once you close it you'll have a little cone, like you do when you prepare a witch hat for Halloween.


































Spillate le strisce di cartoncino facendo dei cerchi. Per la misura, regolatevi in base al foro centrale delle corolle che dovete separare.
Clip the thin card stripes making the separating circles. Please, pay attention to the size of the corollas central holes to adapt the size of the circles to them.

















Ritagliate il triangolo e le strisce anche su pannolenci...
Cut the triangle shape and the stripes in felt...


















Utilizzando la pistola a caldo, foderiamo i cerchi di cartoncino con le strisce di pannolenci.
Let's glue the felt stripes on the thin card circles.

















Facciamo lo stesso per foderare il nostro triangolo.
Let's do the same to cover our triangle shape.


















Ecco tutti i nostri separatori pronti, insieme al conetto che sarà la punta del nostro albero di Natale.
Here there are all the separating circles made, together with the top cone of our Christmas tree.
















Naturalmente, per fare il conetto bisogna regolarsi con la misura del foro della corolla finale che dovrà coprire.
Naturally, when you cut the triangle to make the little cone you have to consider the size of the hole of the little final corolla, that will be covered by it.



















Ritorniamo all'incollaggio, stavolta per inserire i separatori tra una corolla e l'altra. Per questo lavoro, la pistola a caldo è veramente il massimo della praticità...
Let's glue again, this time to insert the separating circles among the corollas. To do this job, the hot glue gun is really the best we can find...














Andiamo avanti ad incollare fino alla fine dei pezzi...
Go on on gluing 'till the end of pieces...













Ecco come appaiono le corolle separate.
In this pic you can see how the separated corollas appear.



















L'albero è terminato!
The Christmas tree is done!






























Ma ora manca il vaso! Niente paura! Un bel cestino che conteneva della ricotta mi è venuto in aiuto dalla mia cucina...
But now we need a vase! Don't worry! A little basket, used to contain italian cheese ricotta, helped me...


















Per renderlo adatto all'occasione, l'ho rivestito con del nastro di velluto e del pizzo macramè...
To fit it for the occasion, I covered it with a velvet ribbon and embellished it using a lace...


















Ora che è pronto, incolliamolo alla base dell'albero di Natale.
Now our vase is ready to be glued at the base of our Christmas tree.



















Il mio alberello è alto circa cm 36, mentre la larghezza massima della corolla alla base è di cm 25
My little tree is about cm 36 high, and cm 25 is the maximum size of basic corolla.











giovedì 21 ottobre 2010

Aspettando il Natale...Ecco il mio alberello fatto in casa!

Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic


Il pannolenci che è avanzato, una quindicina d'anni fa, dalla cucitura della mascherina da Robin Hood per mio figlio, mi è stato prima di tutto di ispirazione con il suo bel verde e poi utilissimo per preparare questo alberello natalizio...


Sicuramente avrete già capito a quale tutorial mi sono ispirata per prepararlo...Devo ammettere che è stato molto divertente preparare i vari pezzi per poi assemblarli.
Ho anche cercato qualcosa che potesse essere trasformato nel vaso dell'albero e l'ho trovato in cucina...


Per quanto riguarda le decorazioni, ho utilizzato delle perle in plastica colorate e dei cuoricini trasparenti che ho ravvivato con della colla glitter. Ho soltanto aggiunto il chiodino per farne gli agganci e con degli spillini da cucito li ho fissati ai "rami"...
L'effetto finale mi è piaciuto molto. Certo, quando sarà tempo di tirar fuori le vere decorazioni natalizie custodite in soffitta, ci si potrà sbizzarrire con ninnoli più belli e luccicosi. Ad ogni modo, l'angioletto in vetro posizionato sulla punta sembra fatto apposta per il mio Xmas tree!|
Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic

lunedì 18 ottobre 2010

Che ne dite di lavorare a maglia con me? --- What about knitting with me?

Image and video hosting by TinyPic

Questo invito è rivolto a tutte le mie amiche che amano lavorare a maglia. Vorrei "buttar là" una ideuzza che mi piacerebbe fosse raccolta da tante di voi, in modo da fare qualcosa insieme.
Ecco cosa ho in mente: di solito lavoro qualcosa a maglia e poi, una volta terminato, lo posto sul mio spazio, dando spesso anche gli schemi dei vari punti che uso. Stavolta voglio fare diversamente, ossia suggerirvi le spiegazioni di un bel punto a maglia senza le foto, cosicchè sarete voi a provarlo e vedere cosa ne vien fuori. Una volta che avete visto com'è la lavorazione, realizzate con essa ciò che vi ispira al momento. Potete utilizzare il tipo di lana, la misura ed il colore che volete... Io sto lavorando con della lana riciclata da un vecchio maglione e dei ferri 5,5. Vi dico però che il punto ha un bell'effetto utilizzando un filato abbastanza consistente ma semplice...
Eccovi le spiegazioni del punto:

La spiegazione del  punto a maglia misterioso è stata momentaneamente eliminata per mancanza di adesioni...

Se vi fa piacere unirvi a me in questo "gioco", lasciate un commento, linkate l'iniziativa sul vostro Blog, se non lo siete diventate sostenitrici, e quindi iniziate a lavorare per poi mostrare le foto del vostro lavoro terminato sui vostri Blog abbinandole al logo dell'iniziativa.
Quando tutte le iscritte avranno portato a termine il loro lavoro, estrarrò un nominativo al quale inviare un dono. 
Vi aspetto con ansia e, come chiusura post, vi dedico la pecorella che mi ha fatto conoscere Tzugumi...


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic

giovedì 14 ottobre 2010

Facciamo insieme...I cuscinetti imbottiti da appendere-Let's make together...three little hanging cushions

Image and video hosting by TinyPic

Se avete voglia di creare qualcosa di soffice soffice, questo tutorial per cucire dei piccoli cuscini imbottiti forse fa al caso vostro!
If  you wish to create something very very soft, this tutorial for sewing three little stuffed cushions is just for you!

Per prepararli ho usato del tessuto stampato con degli animaletti (che sono stati lo spunto per fare questo lavoretto), del tessuto a tinta unita per il retro, della telina termoadesiva. Per decorarli ho utilizzato dei nastri di organza e di velluto, del pizzo ed alcuni bottoni.
I used a toy printed fabric, with a teddy bear, a rocking horse and two bunnies; three squared plain fabric for the back side; some fusible interfacing. To embellish them, I used velvet and organdis ribbons, some lace and some buttons.


Per prima cosa, con il ferro da stiro a secco, ho attaccato il rinforzo termoadesivo sia dietro ai soggetti stampati...
First of all, I ironed the fusible interfacing on the reverse of the printed fabric...


...che dietro ai pezzetti di stoffa per il retro. Come potete notare, ho usato delle strisce di rinforzo che non avevo buttato via...
And on the reverse of the plain fabric used for the back of cushions. As you can see, I used many little stripes of interfacing, that I didn't throw away...


Usando poi della carta riciclata dai pacchi dei biscotti, ho disegnato e ritagliato tre sagome diverse, che fossero in grado di racchiudere i vari disegni da me scelti.
I used some recycled paper from biscuits box to draw on it three different shapes. I paid attention till the size was right to contain the printed subjects.


Qui sotto potete trovare le sagome da me disegnate ed utilizzate per ritagliare le parti dei cuscinetti. Se volete potete stamparle...
Here you can find the three patterns I draw and used to cut the cushions parts. If you like, you can print them...


Ecco posizionate le sagome in base al soggetto che le abbellirà ed ai colori che andrò ad usare per il retro.
In this pic, you can see how I decided the shape for each subject and the color for the backside...



 E' arrivato il momento di tagliare i tessuti.
Now it's time to cut the fabrics: twice for the heart, twice for the rectangle and the same for the round shape.



Dopo aver ritagliato tutte le parti, le doppiamo fissandole con gli spillini...
After we cut all the shapes, we double and pin them...


 Non dimentichiamo di aggiungere il nastro doppiato di velluto che servirà per appenderli.

 Don't forget to add the central hanger, which is made by a doubled velvet ribbon.


Ora si può passare alla cucitura esterna, utilizzando il punto zig-zag. Naturalmente lasciamo aperto un piccolo spazio per inserire poi l'imbottitura.
Now we can start sewing the external side of the shape using the zig-zag stitch. Anyway, remember to have a little side opened,  just to fill in the stuff.




Dopo aver completamente imbottito il cuscinetto, possiamo terminare la cucitura e chiudere l'apertura nel tessuto.
After we have fullfilled the little cushion, we can finally sew the open side closing it.



 Ecco il cuscinetto a forma di cuore al termine della cucitura.
 Here it is the heart shaped cushions after I sewed it.


Naturalmente, come già ho accennato all'inizio, i cuscinetti vanno decorati: ecco i miei tocchi finali per ciascuno di loro:
Naturally, as I said before, we must embellish our little cushions: here there are my final touches one by one:
:





Spero proprio che abbiate apprezzato il mio tutorial e, aspettando il prossimo, vi auguro un buon divertimento nel creare questi piccoli cuscini!
I really hope you appreciated my tutorial and, waiting for a new one, I wish you to have fun making these little cushions.
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic