Visualizzazione post con etichetta Facciamo insieme.... Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Facciamo insieme.... Mostra tutti i post

giovedì 31 ottobre 2013

Facciamo insieme...Il cappello elmo all'uncinetto / Let's make together...The crochet helm hat




Vi dico subito che questo non è un tutorial "canonico" per un lavoro all'uncinetto, vale a dire che non c'è nessun ...1° giro: tot maglie basse...2° giro: tot maglie alte... perchè ad esser sincera non sono capace di tradurre a parole i lavori che faccio "a uncinetto libero".
Però vi spiego come si può creare un simpaticissimo copricapo da ragazzo partendo da un classico cappellino di lana a maglie alte e aggiungendo alcune parti per trasformarlo in un elmo.

giovedì 17 ottobre 2013

Facciamo insieme...Il fiocco bicolore con il nastro di raso / Let's make together...The twocoloured satin ribbon bow

In questo tutorial vi mostro come è facile fare un bel fiocco bicolore utilizzando del nastro di raso.
Avete bisogno di due nastri di diverso colore ma della stessa misura in altezza e in lunghezza; un pezzo di raso più corto e più basso per la rifinitura centrale.

With this tutorial, I'm gonna show you an easy way for making a twocoloured bow using satin ribbons.
You need of two pieces of satin ribbon, different colours bu same size; a smaller piece of ribbon for the central part of the bow.


venerdì 19 luglio 2013

Facciamo insieme...La caterinetta con il cartoncino e le mollette per i capelli


Volete far da voi una caterinetta ma non avete il rocchetto? 
Non demoralizzatevi!
Oggi la facciamo con materiali che a casa non mancano mai: cartoncino consistente e mollette per i capelli; nastro adesivo, uno stick di colla per carta e del nastro colorato, se vi va di decorarla...

mercoledì 17 luglio 2013

Facciamo insieme...La caterinetta con il rocchetto di plastica e i bastoncini di bambù


E' da un po' che penso di regalarmi una caterinetta...
La visione di tutti quei cordoncini colorati, metallizzati, impreziositi da perle e perline, utilizzabili in mille e più modi, mi titilla sempre di più a crearne anch'io: in fondo che ci vuole per fare da sè la versione più semplice di una caterinetta? Un rocchetto di legno e quattro chiodini, nulla più...!

venerdì 8 febbraio 2013

Facciamo insieme...La borsa trasportino per il cucciolo / Let's make together...The bag carrier for our puppy


Con Neve ho imparato un'altra cosa: quando si va per negozi o per uffici, la cosa migliore è tenere la piccola in borsa, per la tranquillità sua e mia.
Nei negozi specializzati ne ho viste molte, ma vi pare che io vada a comprare una borsa?
Allora, se avete bisogno anche voi di una borsina per il vostro cucciolo, trovate una vecchia felpa e iniziamo la trasformazione!

Do you need a bag carrier for your puppy? 
If you like, you can sew it upcycling an old sweater, just like I did!



Io ho utilizzato una felpa effetto ciniglia appartenuta a Cucki, misura 11/12 anni...

I used my son's old sweater...



Ho tagliato le maniche e la parte superiore...

I cut the sleeves and the part of the cowl...






Ho scavato ancora un po' gli scalfi manica, ho piegato i bordi e li ho trapuntati usando il filo in nylon invisibile (così sono invisibili anche le mie imperfezioni di cucito!!!)...

I cut a little bit more the harmhole sleeves, folded the borders and sewn them using a transparent thread...












Ho riutilizzato la tasca che aveva già la felpa, scucendola e riposizionandola con l'aggiunta di una cerniera: se nella borsa c'è il cucciolo, nella tascona ci saranno tutte le nostre cose...

I made a change to  the existant pocket of the sweater adding a zip. The outside pocket is important to put everything we need...




Ho piegato i lati superiori formando un alto bordo e li ho trapuntati tutt'intorno...

I folded the upper sides and sewn them all around...




Ho aggiunto i manici, riciclati da un vecchio zaino...

I added the straps, upcycled from an old backpack...







Infine ho cucito il fondo, creando gli angoli e bloccando gli stessi all'interno della borsa in modo da rendere il fondo un po' più pesante.
Come avrete notato, non ho foderato la borsa in quanto il tessuto è già abbastanza consistente e poi, quando la laveremo, asciugherà più in fretta...

I sewn the bottom of the bag, making the angles in both sides. As you noticed, I didn't add the lining, so tha bag will dry faster when washed...




Per fare in modo che Neve potesse "sedersi" comodamente, ho creato una base rigida utilizzando dei cartoncini ricoperti in plastica: ne avevo due e per raggiungere la lunghezza necessaria al fondo della borsa li ho accoppiati sfalzandoli, fermandoli poi con una buona dose di nastro adesivo per pacchi.
Per ricoprire il fondo removibile ho usato il tessuto delle maniche...

To make the bottom of the bag stronger and comfortable for Neve, I used a piece of plastic of the right size to fill in, and covered it using the sweater sleeves. 
Of course, this part is removable.











Ho infilato il fondo rigido nella borsa ed il lavoro è terminato...
Anzi, no...
Per concludere ho aggiunto un piccolo borsellino per il cellulare e poi mi sono divertita a "scarabocchiare" qualcosa sulla tasca davanti, ripensando agli adesivi del tipo "bimbo a bordo"!

I put the plastic bottom into the bag and the job was done!
Indeed, no...
I also added a little purse for my cell and stitched the name of my puppy, Neve, on the front of the pocket!



















Image and video hosting by TinyPic

martedì 24 maggio 2011

Facciamo insieme...Un gomitolo di fettuccia dalle vecchie T-shirts! Let's make together... A T-yarn from old T-shirts!




Fare il cambio di stagione negli armadi, vuole anche dire togliere di mezzo ciò che non va più bene da indossare. Il motivo dell'eliminazione può essere dato sia da un cambiamento di taglia, sia dall'usura che presenta il nostro indumento.
Questa volta ho messo via diverse magliette intime in cotone di Ax, con l'intento di buttarle. Erano già pronte per la busta del secco quando mi è tornato in mente che le suddette magliette avrei potuto trasformarle in "filo"!